فهرست بستن

شبکه زیرزمینی پناهندگان لهستان: "مادربزرگم بچه های یهودی را پنهان می کرد" | توسعه جهانی

شبکه زیرزمینی پناهندگان لهستان: "مادربزرگم بچه های یهودی را پنهان می کرد" | توسعه جهانی

من در اتاق زیر شیروانی کلبه ای در جنگل در نزدیکی روستای ناروکا لهستان، یک جوان کرد عراقی خمیده می شود و از سرما و ترس می لرزد. از میان نورگیر، چراغ های آبی وانت های پلیس روی دیوارهای مخفیگاه او چشمک می زند. بیرون ده ها مرزبان در توفان برف به دنبال امثال او می گردند. در طبقه پایین، صاحب خانه با همسر و فرزندان وحشت زده خود در سکوت نشسته است. این جوان کرد یکی از هزاران پناهجوی است که از مرز بلاروس وارد لهستان شده است، جایی که تعداد بی شماری دیگر در راه اروپا به دام افتاده اند. . خانواده لهستانی به او پیشنهاد پناه داده اند. اما اگر پلیس لهستان او را پیدا کند، خطر بازگرداندن او از مرز به جنگل‌های زیر صفر بلاروس را تهدید می‌کند، در حالی که محافظان او به دلیل کمک به مهاجرت غیرقانونی متهم می‌شوند. از آنجایی که افرادی که از درگیری یا گرسنگی فرار می‌کنند در لهستان-بلاروس به دام افتاده‌اند. مرز در میانه زمستان سرد، خانواده های لهستانی مخفیانه صدها نفر از مردم ناامید را در خانه های خود پنهان کرده اند. ترس از کوبیدن در هنگام آغاز تعقیب انسان توسط پلیس مرزی، طنین وحشتناکی از جنگ جهانی دوم را به ارمغان می آورد، زمانی که هزاران لهستانی یهودیان توسط همسایگان خود در طول اشغال نازی ها پناه گرفتند.  یک جوان کرد عراقی که در یک اتاق زیر شیروانی کوچک در جنگل های نزدیک ناروکا، لهستان پنهان شده بود. در حالی که ده‌ها مرزبان به دنبال او و همراهانش می‌گردند.</span> یک زن لهستانی که به یک خانواده سوری در خانه‌اش پناه داده است، می‌گوید: «اجازه دهید یک چیز را روشن کنیم، این موضوع با هولوکاست فاصله زیادی دارد. یا پنج روز "در همان زمان … وقتی شش نفر در اتاق زیر شیروانی خود پنهان شده اند و مجبور می شوند در تاریکی بمانند تا از بازگرداندن آنها جلوگیری کنند، به عنوان یک قطب نمی توانید به شباهت های آن زمان فکر نکنید." Jakub*، 38 ساله، از Narewka، جنگل های نزدیک مرز را جستجو کرده است تا افرادی را بیابد که به آب، غذا و مکانی امن برای خواب نیاز دارند. جاکوب با سگش نشانه هایی از حضور افرادی را که قصد عبور از مرز را داشتند دنبال می کند: پوشک، پتوهای مرطوب یا کلبه های موقتی که با شاخه های درخت ساخته شده بودند. در طول جنگ یکی از عموهایش که چند سال پیش درگذشت، به ده ها نفر کمک کرد. خانواده های یهودی در ورشو از تبعید اجتناب می کنند. اکنون، 80 سال بعد، ژاکوب حداقل 200 نفر را که در خطر بازگرداندن آنها از مرز بلاروس بودند، پنهان کرده و به آنها کمک کرده است. جاکوب می گوید: «من هرگز کاری را که امروز انجام می دهم با کاری که عمویم انجام داد مقایسه نکرده ام. من به این افراد کمک می کنم زیرا به کمک نیاز دارند. به همین سادگی است.»<img alt= جاکوب و یک داوطلب علائم حضور افرادی را که قصد عبور از مرز را داشتند دنبال می کنند. مردان سوریه قبل از ارائه درخواست پناهندگی در لهستان با یک مترجم تلفنی صحبت می کنند” src=”https://i.guim.co.uk/img/media/e489da46cbc3780dd0398821aac62b956b74a6b1/0_0_6720_4480/master/6720.jpg?width=445&quality=45&auto=format&fit=max&dpr=2&s=603669278c025fc8814347ec5cc45367″ height=”4480″ width=”6720″ loading=”lazy” class=”dcr-1989ovb”/>دو مرد از سوریه قبل از ارائه درخواست پناهندگی در لهستان با یک مترجم تلفنی صحبت می کنند. آنها مرزبانان را فراخوانده اند تا خودشان را نشان دهند، اما نگران هستند که پلیس آنها را به بلاروس بازگرداند. اتحادیه اروپا بلاروس را متهم کرده است که عمداً با سازماندهی حرکت مردم از خاورمیانه به مینسک و وعده دادن، بلاروس را به ایجاد یک بحران جدید پناهندگان برانگیخته است. آنها با عبور ایمن به اتحادیه اروپا، به تلافی تحریم هایی که بروکسل علیه رژیم خود اعمال کرده است. لهستان نیز به نوبه خود توسط سازمان های حقوق بشر متهم به عقب راندن خشونت آمیز هزاران نفر از مرزها شده است. افرادی مانند ژاکوب با دیدن خانواده های مستاصل در میان برف ها دست به کمک زده اند. غالباً مسابقه بین داوطلبان محلی و پلیس برای پیدا کردن رهگذران مرزی در ابتدا انجام می شود. بارتک، 14 ساله، در اتاق خود در خانه ای کوچک در چند مایلی سوکولکا، دستگاهی اختراع کرده است تا افرادی را که در خطر بازگرداندن به بلاروس هستند، بیابد. او می گوید: «من برای اتصال تلفن های مهاجران حساب باز کردم. «من حساب‌های آن‌ها را در گوگل و واتس‌اپ راه‌اندازی کردم و تلفن‌هایشان را به یکی از حساب‌هایم مرتبط کردم. از این طریق می توانم ببینم که آنها اخیراً به کجا وارد شده اند و کمک ارسال کرده اند.» بارتک و عمه اش، اوا، به یک خانواده سوری که بزرگترین فرزندشان 5 سال بود، کمک کردند. آنها 17 بار به بلاروس رانده شده بودند.  بارتک، 14 ساله، دستگاهی را برای یافتن افرادی که به بلاروس رانده شده اند اختراع کرده است بارتک، 14 ساله، دستگاهی را برای یافتن افرادی که به عقب رانده شده اند اختراع کرده است. اوا، 40 ساله، که مادربزرگش در طول جنگ جهانی دوم، چربی گوشت خوک و سیب زمینی را به محله یهودی نشین یهودی قاچاق می کرد، می گوید: «آنچه اینجا اتفاق می افتد کاملاً غیرقابل قبول است.» او می گوید. «پره روی زمین با تختی پوشانده شده بود که مادربزرگم روی آن دراز کشیده بود. احساس می‌کنم دارم کار مادربزرگم را ادامه می‌دهم.» اوا دوربین‌های حرارتی خریده است تا افراد را در شب پیدا کند. او می‌گوید: «وقتی به جنگل می‌روی، اگر کسی پشت سرت باشد، نمی‌دانی چه چیزی در انتظارت است.» «سال بعد وقتی برای چیدن قارچ به جنگل می روید، نمی دانید قارچ پیدا می کنید یا اجساد مرده. برخی از مردم گفتند که اجساد پناهندگان را پیدا کردند که توسط حیوانات تکه تکه شده بودند. در منطقه ای که مهاجران در آن چادر زده اند، گاهی بوی شدید پوسیدگی به مشام می رسد.» حداقل 19 نفر از آغاز بن بست مرزی بین لهستان و بلاروس جان خود را از دست داده اند. بیشتر آنها یخ زدند و مردند. برخی از اجساد آنها در قبرستان مسلمانان در روستای بوهونیکی، در نزدیکی سوکولکا، در قلب جنگلی که جان آنها را گرفت، به خاک سپرده شدند. به خاک سپرده شد” src=”https://i.guim.co.uk/img/media/92e53705cd61504d2a88a6f22222721166df3811/0_0_6720_4480/master/6720.jpg?width=445&quality=45&auto=format&fit=max&dpr=2&s=f6688277c197b313555babcc85634a53″ height=”4480″ width=”6720″ loading=”lazy” class=”dcr-1989ovb”/> یک قبرستان مسلمانان در روستای بوهونیکی، در نزدیکی سوکولکا، جایی که برخی از پناهجویان در آنجا دفن شده اند. از مرگ‌های بیشتر جلوگیری کنید. اوا می‌گوید: «ما برای کمک به دیگران یک کار عادی انجام می‌دهیم، اما آنها شما را یک جنایتکار می‌سازند.» از زمانی که لهستان وضعیت اضطراری را وضع کرده است، همه کمک‌ها به مردم در جنگل انجام می‌شود. شانه های ساکنان و فعالان محلی. در هفته‌های اخیر تعداد بیشتری از امدادگران و شهروندان توسط نیروهای پلیس متوقف شده‌اند که دست‌کم سه خانه را به دنبال مهاجران بازرسی کرده‌اند. ویتولد کلاوس، یک کارشناس، می‌گوید: «به نظر می‌رسد وضعیت تشدید شده و افسران نسبت به امدادگران خشونت‌آمیزتر شده‌اند. استاد مرکز تحقیقات حقوق مهاجرت دانشگاه ورشو. «این بخشی از ارعاب است و احتمالاً به دلیل تأثیر سرد کننده آن محاسبه شده است – دلسردی برای ارائه کمک به مهاجران. ارائه کمک های بشردوستانه جرم نیست. اما این قانون در کتب است و مقامات را از زیر پا گذاشتن آن باز نمی دارد. گروهی از فعالان توسط پرسنل نظامی در جنگل های نزدیک روستای زابرودی متوقف شدند. آنها مجبور شدند با صورت روی زمین دراز بکشند و به جستجو پرداختند. در 15 دسامبر، نیروهای پلیس مسلح لهستان به یکی از مراکز کمک های بشردوستانه در منطقه مرزی Podlachia یورش بردند و تلفن های همراه و لپ تاپ ها را توقیف کردند. آنا آلبوث، از گروه حقوق اقلیت ان. اما اگر کسی در حال ایجاد فضایی برای عبور غیرقانونی از مرز است، این مقامات بلاروس و لهستان هستند که مردم یخ زده و گرسنه را بدون هیچ انتخابی مجبور به عبور از مرز کردند. در جریان اعتراضات اخیر حامی مهاجرت در Michałów و Hajnówka، فعالان جوان با افراد مسنی که در طول جنگ جهانی دوم به فراریان پناه داده بودند ملاقات کردند. یاکوب می‌گوید: «آنها گفتند که یهودیان را در طول جنگ پنهان کرده‌اند و چیزی با ما مشترک دارند.» در سال 1939، تاتیانا هونیگویل، یک جوان یهودی لهستانی اهل ورشو، به اردوگاه کار اجباری آلمان در راونسبروک تبعید شد. پس از آزادی روسیه در سال 1945، تاتیانا به لهستان بازگشت. او چند سال پیش درگذشت و چند نوه از او باقی ماند. یکی از آنها ماریا پرزیشیکوسکا، 43 ساله، نقاش است که اکنون در نزدیکی شهر مرزی هاجنوکا زندگی می کند. در نزدیکی شهر مرزی Hajnówka. عکس: السیو مامو/ گاردین او و همسرش، کمیل سیلر، 48 ساله، شبکه ای غیررسمی از ساکنان و فعالان محلی راه اندازی کرده اند که چراغ های سبز را در پنجره های خود قرار داده اند تا نشان دهند که خانه آنها یک فضای امن موقت برای پناهندگان است. در ابتدا این یک حرکت نمادین بود. سپس، ناگهان، اولین افراد شروع به حضور در درب خانه خود کردند. زوج از آنها به خانه خود استقبال می کنند و مایحتاج اولیه را به آنها می دهند. کمیل می گوید: «ما تلاش می کنیم از پناهجویان محافظت کنیم و اکنون فعالیت ما به نوعی مقاومت تبدیل شده است. اما ما نمی خواهیم قهرمان شویم. و این واقعاً ناامیدکننده است.» ماریا پرژیشیچوفسکا و همسرش، کامیل سیلر، چراغ های سبز را در پنجره های خود قرار می دهند تا نشان دهند خانه آنها یک فضای امن موقتی برای پناهندگان است. چراغ‌هایی در پنجره‌هایشان برای نشان دادن خانه‌شان فضای امن موقتی برای پناهندگان است.</span> برای هفته‌ها، خانه ماریا و کمیل تحت نظارت بوده است. مرزبانان در خیابان های اطراف ساختمانشان گشت زنی می کنند. چراغ های سبز نیز شروع به جذب نگهبانان کرده است که در جنگل ها پنهان می شوند و منتظر می مانند تا مردم بیرون بیایند و سپس آنها را به عقب برانند. منع یک فرد از حق درخواست پناهندگی، نقض حقوق بشر است. علیرغم ابراز تمایل افراد برای درخواست پناهندگی، ورود به لهستان با اخراج دسته جمعی منظم مجبور به بازگشت شده است. «شاید روزی، زمانی که این به پایان رسید، ما بتوانیم آشکارا در مورد آنچه پلیس با مهاجران انجام داده و آنچه رفتیم صحبت کنیم. جاکوب می گوید تا به آنها کمک کنم. نمی دانم چه زمانی، اما مطمئن هستم که آن روز فرا خواهد رسید. تا آن زمان، ما در تاریکی به کار خود ادامه خواهیم داد. در نهایت ما همانی هستیم که به ما می گفتند: چریک های مخفی.» (*برخی از اسامی برای محافظت از هویت افراد تغییر کرده اند)</pre>
<p><a href=